Post

Visualizzazione dei post da novembre, 2010

Arriva Dicembre

Immagine
Ecco la strofa della "Canzone dei dodici mesi" di Francesco Guccini dedicata a Dicembre. E mi addormento come in un letargo, Dicembre, alle tue porte, lungo i tuoi giorni con la mente spargo tristi semi di morte Uomini e cose lasciano per terra esili ombre pigre, ma nei tuoi giorni dai profeti detti nasce Cristo la tigre! Here's the few lines dedicated to December from the "Song of the 12 months" by Francesco Guccini. At your door I fall asleep like in hibernation, o December Over your days my mind scatters sad seeds of death Men and things leave their lazy slender silhouettes on the ground But in your time as by the prophets told, Christ the Tiger is born! _____________________________________________________________________________________

Montecarlo, a una mezz'oretta da Lucca...

Immagine
Talvolta, parlando con qualche studente straniero delle località intorno a Lucca che vale la pena visitare, si consiglia anche Montecarlo. Lo studente rimane un po' perplesso, perché lipperlì gli viene da pensare a Montecarlo nel Principato di Monaco, e non gli sembra che sia nei dintorni di Lucca. Ma il dubbio è presto dissolto: esiste anche un piccolo paese fortificato che si chiama Montecarlo perché fu costruito dal futuro imperatore Carlo IV di Boemia nel 1333. Questo paese è su una collina a circa 15 km da Lucca. Sulle sue pendici si coltivano viti e olivi, da cui si ricavano un vino di pregio e un ottimo olio. Il paese conserva ancora benissimo il suo patrimonio storico, in particolare la rocca, la chiesa di S. Andrea, parte delle mura medievali e il teatro del Settecento. Sometimes, when talking with a foreign student about places around Lucca that are worth a visit, we happen to mention Montecarlo. The student is puzzled, because at first he thinks of Montecarlo in

La grande quercia

Immagine
Nel comune di Capannori, a circa 10 km da Lucca, sulla collina a sud dei paesi di Gragnano e Lappato, dopo un breve percorso si arriva alla “grande quercia” : è un albero secolare di oltre quattro metri di circonferenza. La leggenda vuole che la sua forma schiacciata sia dovuta al peso delle streghe che danzano sui suoi rami. Ma la grande quercia è conosciuta anche come l'albero di Pinocchio, sotto il quale si dice che il bambino di legno sotterrò i suoi denari, ingannato dal Gatto e dalla Volpe. In the territory of Capannori, about 10 km from Lucca, on the hill south of the villages of Gragnano and Lappato, after a short trail it's possible to reach “the big oak”, a centuries-old tree with a girth of over four metres. According to legend, its flattened shape is due to the weight of witches dancing on it. But the big oak is also known for being the tree at the foot of which Pinocchio, deceived by the Cat and the Fox, buried his money. __________________________________

La poesia del calcio: una canzone di Francesco de Gregori

Immagine
Il calcio visto attraverso i sogni e le paure di un bambino: un'immagine poetica lontana dalla violenza e dall'affarismo che contraddistinguono questo bellissimo sport oggigiorno Football as seen through the dreams and the fears of a child: a truly poetic vision in contrast with the violence and speculation affecting this great sport nowadays

Intervista a Stefano Bartezzaghi

Immagine
Ecco una interessante intervista a Stefano Bartezzaghi, un enigmista e scrittore italiano. Nella prima parte lui parla dell'enigmistica, una parola peculiare della nostra lingua, e delle differenze dei cruciverba da paese a paese. Poi fa un po' la sintesi del processo di unificazione della lingua italiana ad opera della televisione citando il grande studioso Tullio De Mauro e il presentatore Mike Bongiorno, il quale iniziò la sua carriera proprio quando la RAI-TV cominciò a trasmettere nel 1954. Nella parte finale dell'intervista, Bartezzaghi rivendica l'importanza dell'enigmistica nella formazione dell'italiano moderno, seppure non ufficialmente riconosciuta. ----------- Here's an interesting interview to Stefano Bartezzaghi, an italian puzzle maker and writer.First he talks about "enigmistica", a peculiarly italian word for puzzle composing, and of crossword and its differences in every country. Then of the process of unification of the langua

Viareggio: cenni storici

Immagine
In origine, Viareggio era un piccolo centro raccolto intorno a una torre di guardia a difesa della costa e del porto. I Lucchesi vi avevano infatti costruito nel XVI secolo, al termine della Via Regia (da cui deriva il nome di Viareggio) che fungeva da collegamento fra l'entroterra e il mare, una fortificazione: la torre Matilde, che ancora oggi possiamo vedere al limite est della città, faceva parte di quella costruzione difensiva, sorta lungo il canale Burlamacca. Proprio qui si sviluppò il primo nucleo abitato composto da pescatori, portuali e carpentieri. Il cambiamento, che rese Viareggio la ridente città di villeggiatura che conosciamo oggi, avvenne molto più tardi, e cioè nel XIX secolo, e fu indotto dalla presenza di due donne ai vertici del potere: Maria Luisa di Borbone, che fece costruire la prima darsena e portò Viareggio ad essere una vera città, e Paolina Bonaparte, la cui villa di fronte al mare circondata da un parco, dette inizio alla tendenza, poi sempre più

Una escursione a Lupinaia per la festa della castagna

Immagine
Domenica scorsa abbiamo fatto una bella escursione a Lupinaia, un piccolo paese in Garfagnana, in occasione della locale festa della castagna. Abbiamo preso il treno a Lucca e siamo scesi alla stazione di Fosciandora. Poi abbiamo camminato su una mulattiera per circa due ore e siamo finalmente arrivati a Lupinaia. C'erano cinque studenti della scuola, una coppia di americani, Rick e Susie, una svizzera, Barbara, una tedesca, Doris e un'altra americana Jyotika. Inoltre c'erano altri partecipanti di Lucca e di Viareggio e le due guide ambientali che hanno organizzato l'escursione, Federica e Matteo. Il cielo era nuvoloso, ma per fortuna non ha mai piovuto. Per questo la festa si è svolta benissimo. Abbiamo potuto mangiare le molte specialità gastronomiche del territorio: bomboloni di castagna, necci con la ricotta, mondine (castagne arrostite), maccheroni di castagna, affettati locali, il tutto innaffiato da un ottimo vino rosso! C'era anche un gruppo di music

Video poesia" S.Martino" di Giosuè Carducci

Immagine
Oggi è San Martino; è il giorno giusto per ricordarsi di questa bellissima poesia di Giosuè Carducci che tutti abbiamo imparato a memoria quando eravamo bambini...

Il trescone: il ballo toscano tradizionale per eccellenza

Ecco un bel video del Gruppo Folclorico "La Muffrina" di Camporgiano (Garfagnana) che esegue il ballo tradizionale toscano, chiamato "Trescone" Here's a fine video of the Folkloric Group "La Muffrina" from Camporgiano (Garfagnana), performing a traditional tuscan dance called "Trescone" .....

Gianni Rodari, il poeta dei bambini

Immagine
Gianni Rodari è stato un famoso scrittore e poeta italiano, la cui opera è in gran parte composta di rime scherzose per bambini. Ma le sue filastrocche, al di là dello stile e della piacevolezza estetica, molto spesso contengono una morale che si addice anche al mondo degli adulti. Ecco un esempio illuminante della sua vasta produzione poetica: Gianni Rodari was a famous Italian writer and poet, who mainly wrote poems for children. Nevertheless, beyond their funny style and enjoyableness, his rhymes often contain a moral that makes sense for adults as well. Here is an excellent example of his poetic work: FILASTROCCA IMPERTINENTE Filastrocca impertinente, chi sta zitto non dice niente; chi sta fermo non cammina; chi va lontano non s’avvicina; chi si siede non sta ritto; chi va storto non va dritto; e chi non parte, in verità, in nessun posto arriverà Gianni Rodari ....

L'emigrazione italiana in America

Immagine
Un breve e commovente racconto di un giovane americano, che parla dell'emigrazione dei suoi antenati dalla Toscana agli Stati Uniti nel secolo scorso. A short touching narration from a young American on his ancestors' emigration from Tuscany to the Usa in the past century. ....

Francesco Guccini - Autunno

Continuiamo con altre emozioni su questa stagione... (i sottotitoli sono in bulgaro, per i nostri amici del paese delle rose) Let's enjoy other seasonal emotions..... (subtitles in Bulgarian, for our friends of the country of roses)

Una poesia di Giovanni Pascoli: "Novembre"

Immagine
Giovanni Pascoli (1855-1912) è uno dei più grandi poeti italiani. Ha abitato a lungo nella nostra provincia, in Garfagnana,e ha composto una delle sue poesie più belle e note proprio in onore del mese di Novembre. Eccola: